Joan Miró Sculptures 호안 미로 조각의 언어 Joan Miró Sculptures 호안 미로 조각의 언어

Joan Miró
Sculptures

호안 미로
조각의 언어

21 November 2025—7 February 2026
Seoul Fort Hill
서울 포트힐

Scroll down to learn more
스크롤을 내려보세요
/

Watch a video of Joan Punyet Miró speaking about the exhibition
전시에 대해 설명하는 호안 푼옛 미로의 영상을 감상하세요

Play
Pause
Watch a video of Joan Punyet Miró speaking about the exhibition 전시에 대해 설명하는 호안 푼옛 미로의 영상을 감상하세요
It is in sculpture that I will create a truly phantasmagoric world of living monsters.
— Joan Miró
 
나는 정말로 환상적이며 살아 있는 괴상한 것들의 세계를 조각 속에서 창조할 것이다.
— 호안 미로

In the wake of Joan Miró’s retrospectives at Sejong Center for the Performing Arts (2016) and My Art Museum (2022) in Korea, Thaddaeus Ropac Seoul presents an exhibition of the Catalan artist’s late bronze works, which have rarely been seen in Korea. Finding its roots in surrealist assemblage, his sculptural work evolved into an essential facet of his practice, crystallising his unrelenting spirit of experimentation. The sculptures shed light on Miró’s avant-garde use of found objects which he masterfully metamorphosed into uniquely poetic sculpted constellations. Conceived in his Mallorcan studio, the works incorporate elements Miró scavenged on the Balearic island, from folk art and craftwork to coastal flora and minerals. 

세종문화회관(2016)과 마이아트뮤지엄(2022)에서 열린 호안 미로 회고전에 이어, 타데우스 로팍 서울은 국내에서 거의 소개된 적 없는 카탈루냐 출신의 모던 아트 거장 호안 미로의 후기 청동 조각을 《조각의 언어》를 통해 선보인다. 이번 전시는 미로의 조각 작업이 지닌 근간인 초현실주의적 아상블라주로부터 출발해, 말년까지 이어진 그의 끊임없는 실험 정신이 어떻게 결정화되었는지를 보여준다. 작품들은 미로가 일상에서 발견한 사물들을 독창적으로 변모시켜 시적이면서도 조형적인 ‘조각적 성좌(星座)’로 재탄생시키는 과정을 드러낸다. 마요르카에 위치한 그의 스튜디오에서 구상된 이 조각들은, 발레아레스 제도 곳곳에서 그가 수집한 민속 공예품과 수공예 요소, 해안가의 식물과 다채로운 광물 등 다양한 발견물에서 비롯된 것이다.

Joan Miró Figure, 1976 Bronze 205 x 62 x 38 cm (80.71 x 24.41 x 14.96 in)

In Figure (1976), Miró turned an 8-centimetre-long piece of plaster into a bronze sculpture of over 2 metres. The artist enlarged the original object with successive plaster moulds, while also leaving the trace of his own hand with vigorous, sinuous incisions that run along the titular figure’s body, as well as a cluster of haptic punctures and bubbly protrusions that lend the work a playful otherworldliness.

미로의 1976년 조각 〈형상〉은 길이 8cm 남짓한 작은 석고 조각에서 출발해, 최종적으로 2미터가 넘는 청동 작품으로 거듭난다. 그는 여러 차례 석고 몰드를 뜨며 형태를 확장해 나갔고, 그 과정에서 표면에는 작가의 손길이 그대로 남았다. 유연하게 흐르는 힘찬 선각이 몸체를 따라 이어지고, 촉각적 자국과 거품처럼 솟아오른 돌기들이 더해지면서 작품은 환상적이면서 장난스러운 분위기를 띠게 된다.

Joan Miró Danseur, 1935 Gouache and India ink on paper 37 x 30.5 cm (14.57 x 12.01 in) The exhibition...
Joan Miró
Danseur, 1935

Gouache and India ink on paper

37 x 30.5 cm (14.57 x 12.01 in)

The exhibition is accompanied by an important early gouache, as well as two photographs by Irving Penn that portray Joan Miró alongside his sculptures, translating the symbiotic relationship between the artist and his works.

본 전시에서는 미로의 초기 과슈 회화 한 점과 20세기 가장 영향력 있는 사진가 중 하나인 어빙 펜이 촬영한 미로의 초상 사진 두 점이 함께 전시된다. 미로와 그의 조각 사이의 상호적 관계를 포착한 펜의 사진은 예술가의 존재와 조형 세계가 어떻게 긴밀히 맞닿아 있는지를 섬세하게 드러낸다.

Irving Penn’s photographs of 1948 capture Joan Miró in all his sculptural splendour. In one shot, Miró nonchalantly leans on the roof of his Catalan home in Mont-roig, his cosmic sculptures brushing the sky, while in the other, the artist cradles his biomorphic sculpted creatures as he pierces Penn’s lens with his gaze. These masterful photographs reveal the ingenuity of Miró’s sculptural production of the 1940s: small bronze figures distinguished by primordial volumes that he modelled directly with his hands, like a ceramist.

갤러리 안쪽 벽면에 어빙 펜이 1948 촬영한 미로의 초상 사진 점이 걸려 있다. 그중 사진에서 미로는 카탈루냐 몬트로익에 있는 자택 옥상에서 하늘 아래 자신의 조각들과 나란히 서 있다. 다른 사진에서는 미로가 유기적 형태의 청동 조각들을 자신의 품에 안은 , 펜의 렌즈를 꿰뚫듯 응시한다. 사진에 담긴 작은 청동 조각들은 1940년대 미로의 손끝에서 직접 빚어진, 원초적 볼륨감을 지닌 작품들로 그의 창의성과 인간적 따뜻함을 동시에 보여준다.

Irving Penn Joan Miró (A), Tarragona, Spain, 1948 Gelatin silver print 26.04 x 24.77 cm (10.25 x 9.75 in)
Irving Penn Joan Miró on His House Roof, Tarragona, Spain, 1948 Gelatin silver print 33.97 x 26.67 cm (13.37 x...
Joan Miró Jeune fille à l'étoile, 1977 Bronze 48 x 33 x 40 cm (18.9 x 12.99 x 15.75 in)...
Joan Miró
Jeune fille à l'étoile, 1977
Bronze
48 x 33 x 40 cm (18.9 x 12.99 x 15.75 in)

Joan Miró began experimenting with the medium of sculpture as early as 1922, inspired by the formal wealth of the plants and stones he collected in the Catalan countryside around his family farm in Mont-roig. During the early 1930s, the artist made further incursions into the tri-dimensional realm through the creation of surrealist Constructions (1930) and subsequent Objets poétiques (1936) incorporating found objects.

호안 미로는 가족 농장이 있던 카탈루냐 몬트로익 주변 시골에서 채집한 식물과 돌들의 형식적 아름다움에서 영감을 얻었다. 그는 1922년부터 조각 실험을 본격적으로 전개했다. 더불어, 1930년대 초에는 초현실주의적 작품인 〈구성(Constructions)〉(1930)과 이후 〈시적 오브제(Objets poétiques)〉(1936)를 통해 평면 회화에서 삼차원적 조형으로 영역을 확장했는데, 이 작품에는 다양한 ‘발견된 오브제’를 사용했으며, 미로의 독창적인 조형 감각이 서서히 구체화된 시기로 평가된다.

Joan Miró Torse, 1981 Bronze 77 x 55 x 15 cm (30.31 x 21.65 x 5.91 in) In 1944, he...
Joan Miró
Torse, 1981
Bronze
77 x 55 x 15 cm (30.31 x 21.65 x 5.91 in)

In 1944, he embarked upon an artistic partnership with the master ceramist Josep Llorens Artigas, which they renewed in 1953: a crucial collaboration from which Miró emerged as a true sculptor. From the 1960s onwards, sculpture became paramount for the artist, who notably built a site-specific labyrinth of statuary at the Fondation Maeght in Saint-Paul de Vence between 1961 and 1981. The works on display, which were created in the final years of his life, distil the ever-inventive nature of Miró’s sculptural practice.

1944년 도예가 조셉 로렌스 아르티가스와의 협업을 시작한 미로는 1953년 이 관계를 다시 이어가며 본격적인 조각가로 도약했다. 1960년대 이후 조각은 그의 작업에서 핵심적 위치를 차지했으며, 특히 1961년부터 1981년까지 프랑스 남부 생폴드방스의 매그 재단에 조성한 장소 특정적 작품 〈미로의 미로〉는 그 정점으로 꼽힌다. 이번 전시에 소개되는 작품들은 그의 생애 말기에 제작된 것으로, 미로 조각 세계의 끊임없는 창조적 에너지와 실험정신이 응축되어 있다.

Joan Miró Naissance, 1977 Bronze 57 x 58 x 55 cm (22.44 x 22.83 x 21.65 in) Demonstrating the striking...
Joan Miró
Naissance, 1977
Bronze
57 x 58 x 55 cm (22.44 x 22.83 x 21.65 in)

Demonstrating the striking development of the artist’s sculptural work, the exhibition at Thaddaeus Ropac Seoul focuses on Miró’s later ‘assemblage sculptures’ created from found everyday objects, wherein, as art critic and poet Jacques Dupin has set forth, ‘the real, almost unique inventiveness of Miró the sculptor lay.’

본 전시에서 선보이는 후기 아상블라주 조각은 미로 특유의 끊임없는 실험 정신이 응결된 결정체로, 일상에서 발견한 사물을 활용해 작가 특유의 조형 언어로 변모시키는 과정이 고스란히 드러난다. 그의 손끝에서 사물들은 상상력과 시적 감각을 입고 새롭게 결합되며, 하나의 독창적인 조각적 별자리로 재탄생한다. 이에 대해 예술 평론가이자 시인인 자크 뒤팽은 “미로 특유의 독창적인 조각적 상상력이 가장 순도 높게 드러난 시기”라고 평한 바 있다.

Joan Miró Femme, 1981 Bronze 43 x 21 x 5 cm (16.93 x 8.27 x 1.97 in) In Femme (1981),...
Joan Miró
Femme, 1981
Bronze
43 x 21 x 5 cm (16.93 x 8.27 x 1.97 in)

In Femme (1981), Miró reworked a particularly unconventional source-object: a piece of Catalan bread, which is preserved at the Fundació Joan Miró in Barcelona. The artist harnessed the bread’s quasi-geological texture, using a crevice in the crumb to suggest a vulvic form. He used plaster moulds, which he incised with markings that recall Neolithic stone carvings, whilst also adding a naive modelled head with protuberant eyes. The sculpture’s schematic hypertrophied sex lends it the allure of a prehistoric emblem of fertility.

〈여인〉(1981)에서 미로는 카탈루냐 빵 조각이라는 매우 독특한 오브제를 바탕으로 작업을 전개한다. 그는 이 빵이 지닌 지질학적 질감에 가까운 표면을 활용해, 내부의 틈에서 여성성적 형태를 자연스럽게 끌어냈다. 미로는 이를 석고로 떠서 신석기 시대 석각을 떠올리게 하는 흔적을 표면에 새겨 넣었고, 돌출된 눈을 가진 순진무구한 머리 형태를 덧붙였다. 이렇게 구성된 도식적이고 과장된 성징은 작품 전체에 선사 시대의 다산 상징을 연상시키는 독특한 매력을 부여한다. 작업의 출발점인 이 빵 조각은 현재 호안 미로 재단에 보존되어 있다.

Joan Miró Homme et femme, 1977 Bronze 117 x 52 x 49 cm (46.06 x 20.47 x 19.29 in) The...
Joan Miró
Homme et femme, 1977
Bronze
117 x 52 x 49 cm (46.06 x 20.47 x 19.29 in)

The exhibition kindles ‘the tremendous feeling of entering a new world’ that Miró sought to conjure up with his corpus of sculptures. In one work, a totemic embracing couple emerges from a palm tree stump piled with synthetic foam rubber and a deformed bottle.

《조각의 언어》는 미로가 조각 작업을 통해 불러일으키고자 했던 ‘새로운 세계에 발을 들여놓는 듯한 거대한 감각’을 다시 환기한다. 한 작품에서는 야자나무 그루터기 위에 쌓인 합성 폼 러버와 뒤틀린 병 조각들 사이에서 토템적 형상의 포옹하는 한 쌍의 인물이 솟아오른다.

Joan Miró Gymnaste, 1977 Bronze 102 x 92 x 86 cm (40.16 x 36.22 x 33.86 in) In another, Miró...
Joan Miró
Gymnaste, 1977
Bronze
102 x 92 x 86 cm (40.16 x 36.22 x 33.86 in)


In another, Miró morphs a clothes hanger, bamboo sticks and fragments of plastic into a spirited gymnast on the brink of performing. Channelling the ‘spiritual’ energy he divined in each object, the artist transformed the seemingly disparate array of elements into unique sculptures imbued with his childlike whimsy, Catalan humour and inimitable poetry.

한편, 다른 작품에서는 옷걸이와 대나무 막대, 플라스틱 파편이 막 공연을 펼치려는 체조 선수로 변모한다. 미로는 각 오브제 속에 잠재된 ‘영적’ 에너지를 끌어올려, 겉보기에는 서로 무관한 사물들을 유일무이한 조각으로 탈바꿈시켰다. 그 결과물에는 그의 어린아이 같은 장난기, 카탈루냐 특유의 유머, 그리고 그만의 독보적인 시적 감수성이 스며 있다.

 

Created in his Sert atelier in Mallorca, the sculptures on view reflect Miró’s avowed hypnotisation by the inexhaustible natural elements...
Portrait of Joan Miró © Archive Successió Miró

Created in his Sert atelier in Mallorca, the sculptures on view reflect Miró’s avowed hypnotisation by the inexhaustible natural elements and bric-a-brac he harvested on the island, ranging from twigs and pebbles to siurells, folkloric ceramic whistles. As the artist confided in his grandson, Joan Punyet Miró: ‘When I go for a walk I don’t hunt for objects as if I were looking for mushrooms. There’s a sudden force, bang! like a magnetic force that makes me look down at a certain moment.’

전시작 다수는 미로가 마요르카 세르트의 작업실에서 제작한 조각들로, 섬에서 수집한 자연물과 잡동사니에서 비롯되었다. 나뭇가지, 조약돌, 그리고 마요르카의 전통 민속 도자기 피리인 ‘시우렐’까지 그가 택한 소재는 다채롭고 각기 다른 매력을 지닌 동시에 모두 일상의 흔적을 지니고 있다. 미로는 손자 호안 푼옛 미로에게 이렇게 말했다, “산책할 때 마치 버섯을 찾듯이 일부러 사물을 찾는 건 아니야. 어느 순간 갑자기 쾅! 하고, 마치 자석에 끌리듯, 자연스럽게 눈이 멈춰.” 

Joan Miró Figure, 1981 Bronze 126 x 50 x 28 cm (49.61 x 19.69 x 11.02 in) Miró would scatter...
Joan Miró
Figure, 1981
Bronze
126 x 50 x 28 cm (49.61 x 19.69 x 11.02 in)

Miró would scatter the foraged objects on the floor of his studio, before instinctively arranging them into configurations that sparked a ‘poetic shock’ that he ultimately immortalised in bronze. Drawing on the surrealist logic of oneiric automatism, Miró’s alchemical sculptures transmute the simplest, most humble bits and pieces into supreme works of art. As his close friend Joan Prats quipped, ‘When I take a stone, it is just a stone. When Miró grabs a stone, it is a Miró.’

그는 이렇게 수집한 오브제들을 작업실 바닥에 흩어 놓고, 본능적으로 조합해 ‘시적 충격’을 불러일으키는 형태로 배열한 뒤, 이를 청동으로 주조해 시간의 흔적 속에서도 변치 않는 조각으로 완성했다. ‘꿈의 자동기술’을 바탕으로, 미로는 가장 단순하고 소박한 소재에서 고도의 시적 조형을 이끌어냈다. 그의 가까운 친구 호안 프라츠가 농담처럼 말했듯, “내가 돌을 집으면 그저 돌이지만, 미로가 돌을 집으면 그것은 곧 ‘미로’ 그 자체가 된다.”

Joan Miró Femme et oiseau, 1982 Bronze 330 x 73 x 60 cm (129.92 x 28.74 x 23.62 in) In...
Joan Miró
Femme et oiseau, 1982
Bronze
330 x 73 x 60 cm (129.92 x 28.74 x 23.62 in)

In the gallery’s outdoor courtyard stands Miró’s three-metre-tall Femme et oiseau (1982): first conceived in 1962 as a ceramic, this iconic bronze is a precursor to his monumental Dona i Ocell sculpture of 22 metres, which was inaugurated in the Parc de Joan Miró in Barcelona in 1983. The imposing, abstracted female figure – whose primitive forms and enlarged sex hark back to Paleolithic mother-goddess statues – is crowned by a moon-shaped bird that symbolises the potent connection between the earthly and celestial realms that runs through Miró’s artistic practice.

갤러리 야외 중정에는 높이 3미터에 달하는 작품 〈여인과 새〉(1982)가 자리한다. 이 작품은 1962년 도자 조각으로 처음 구상된 것으로, 이듬해 바르셀로나 호안 미로 공원에 설치된 22미터 높이의 거대 조각 〈여인과 새〉(1983)를 앞선 중요한 선행 작품이다. 원시적인 형태와 과장된 성징을 지닌 이 추상적 여성상은 구석기 시대 여신상을 연상시키며, 그 위를 장식한 초승달 모양의 새는 미로 작업 전반을 관통하는 지상과 천상 세계 간의 강력한 연결을 상징한다.

The viewer encounters each sculpture through the opening of a rice paper construction rooted in chagyeong – a key concept of traditional Hanok architecture signifying ‘borrowed scenery’, whereby an aperture subtly draws the natural world into one’s space. The structure’s intricate design simultaneously nods to the artist’s seminal Labyrinthe Miró erected at the Fondation Maeght, as well as the surrealist fascination with mazes as a metaphor for the mind. 

관람자는 한옥의 차경 개념을 반영한 한지 구조물의 열린 틈을 통해 미로의 작품과 마주하게 된다. 이러한 틈은 자연을 은근하게 공간 안으로 끌어들이는 동시에, 미로가 매그 재단에 세운 기념비적 작품 〈미로의 미로〉를 떠올리게 하며, 초현실주의가 즐겨 탐구한 ‘미로’라는 정신적 은유와도 맞닿아 있다. 

Joan Miró Projet pour un momument, 1981 Bronze 80 x 60 x 60 cm (31.5 x 23.62 x 23.62 in)...
Joan Miró
Projet pour un momument, 1981
Bronze
80 x 60 x 60 cm (31.5 x 23.62 x 23.62 in)

Not only does the exhibition provide a unique opportunity to experience Miró’s sculpted dreamscape in Korea, but the space at Thaddaeus Ropac Seoul was specially designed by Teo Yang Studio to embed his works in the Korean aesthetics and literati philosophy of the Joseon Dynasty (1392–1897). The expressive bronze sculptures come in and out of view like jagged landscapes framed by windows or open doors. Weaving the Catalan artist’s animistic sensibility with a Korean aesthetic consciousness, the exhibition heightens the spiritual essence of Miró’s radical assemblage sculptures.

이번 전시는 미로의 조각이 만들어 내는 ‘몽환적 풍경’을 한국에서 경험할 수 있는 특별한 기회를 제공할 뿐 아니라, 타데우스 로팍 서울의 전시 공간 자체가 조선 시대의 미학과 문인정신을 반영하도록 태오양 스튜디오가 공간 기획을 한 점에서도 의미가 깊다. 창과 문 사이로 드러났다 사라지는 청동 조각들은 마치 살아 있는 풍경처럼 공간과 호흡하며, 카탈루냐 예술가의 애니미즘적 감수성과 한국적 미감이 교차하는 순간을 만들어 낸다. 이번 전시는 미로의 급진적 아상블라주 조각이 지닌 영적 본질과 장난기 어린 시적 감각을 관객에게 생생히 전달한다.

Joan Miró Tête, 1978 Bronze 34 x 29 x 19 cm (13.39 x 11.42 x 7.48 in) Though he never...
Joan Miró
Tête, 1978
Bronze
34 x 29 x 19 cm (13.39 x 11.42 x 7.48 in)

Though he never had the opportunity to visit Korea, Miró’s sensitivity to his surroundings resonates with the profound appreciation of nature that pervades traditional Korean art. In his own words, ‘May my sculptures be confused with the elements of nature, trees, rocks, roots, mountains, plants, flowers.’

비록 미로는 한국을 직접 방문할 기회가 없었지만, 마치 그가 “내 조각이 자연의 요소, 나무, 바위, 뿌리, 산, 식물, 꽃과 혼동되기를 바란다”고 말한 것처럼 자연을 향한 그의 섬세한 감수성은 전통 한국 미술 전반에 흐르는 자연에 대한 깊은 존중과 공명한다.

Joan Miró Jeune fille, 1981 Bronze 26 x 19 x 22 cm (10.24 x 7.48 x 8.66 in)
Joan Miró
Jeune fille, 1981
Bronze
26 x 19 x 22 cm (10.24 x 7.48 x 8.66 in)
    Atmospheric image Atmospheric image
    Atmospheric image Atmospheric image
    Atmospheric image Atmospheric image