Art is about learning how to be,Painting is about what’s in front of you,it’s about learning to see.
예술을 통해 존재하는 법을 배운다.그림은 눈앞에 있는 것에 관한 것이자,보는 법을 배우는 것이다.
Thaddaeus Ropac is pleased to present Soul to Seoul, Alvaro Barrington’s first exhibition in Korea. Drawing on his experience of growing up in the Caribbean as well as the work of artists Etel Adnan (1925–2021), Helen Frankenthaler (1928–2011), Henri Matisse (1869–1954) and some of his contemporaries, such as Joe Bradley and Peter Doig, this body of work blends the artist’s personal memories with art-historical references.
타데우스 로팍 서울은 알바로 베링턴의 국내 첫 개인전 ⟪소울 투 서울⟫을 개최한다. 에텔 아드난(Etel Adnan, 1925-2021)과 헬렌 프랑켄탈러(Helen Frankenthaler, 1928–2011), 앙리 마티스(Henri Matisse, 1869–1954)의 작품 세계뿐만 아니라, 조 브래들리(Joe Bradley)와 피터 도이그(Peter Doig)를 비롯한 동시대 예술가들의 작품으로부터 깊은 영감을 얻어 제작된 일련의 작품들은 카리브해에서 유년 시절을 보낸 작가의 개인적 기억과 미술사적 탐구 및 참조를 바탕으로 한다.
Exploring how art can be an active part and a reflection of carnival culture, each year Barrington develops a new body of work for London's Notting Hill Carnival that dresses the Mangrove Steelband performance truck. In 2024, the artist produced a series of paintings depicting the Caribbean landscape in response to the annual theme ‘Odyssey – Enchanted Voyage’.
예술을 통로로 보다 큰 범주에서의 문화와 소통하고자 끊임없이 탐구하는 베링턴은 매해 런던의 노팅힐 지역에서 열리는 지역 축제 ‘노팅힐 카니발(Notting Hill Carnival)’과 지속적인 협업을 이어왔다. 작가는 축제 경로를 따라 행진하는 맹그로브 스틸 밴드(Mangrove Steelband)의 트럭을 위한 작품을 제작함으로써 해마다 달라지는 축제의 테마를 반영하고, 더 나아가 예술이 어떻게 카니발 문화에 일조할 수 있을지 골몰한다. 2024년에는 ‘오디세이 – 황홀한 항해(Odyssey – Enchanted Voyage)’라는 축제 테마로부터 영감을 받아 카리브해 풍경을 담은 회화 연작을 제작했다.
NHC 2024/Mangrove Sunset (Y3), 2024
Acrylic and Flashe on burlap in cedar wood frame
108 × 229 cm (42.52 × 90.16 in)

Each work features Barrington's impression of the sun setting over the horizon. Through his participation in Notting Hill Carnival, Barrington further expands his approach to painting and display, which is characterised by the use of unconventional and found materials, technical experimentation and non-traditional presentation settings.
각 작품에는 수평선 너머로 저물어가는 해를 바라보는 작가의 잔상이 담겨있다. 베링턴은 ‘노팅힐 카니발’과의 협업을 통해 다양한 매체와 회화적 실험을 전개하고, 비전통적인 환경에서 선보이는 회화와 그 방식의 경계를 더욱 확장시킨다.
NHC 2024/Mangrove Sunset (R2), 2024
Acrylic and Flashe on burlap in cedar wood frame
171 × 181 cm (67.32 × 71.26 in)

The body of work on view in Seoul also references quilt-making techniques and the Caribbean history of artistic expression through fabric and sewing. Pieces of burlap – a recurring medium in the artist's practice – have been collaged together to dictate the composition of each painting.
퀼트 제작 기법과 천 바느질을 활용한 일련의 작품들은 카리브 연안의 전통 직물 공예 문화와 역사를 반영한다. 삼베(burlap)는 베링턴의 작품 세계에 자주 등장하는 주요 매체로, 여러 개의 천을 결합하는 콜라주 방식으로 화면이 구성된다.
NHC 2024/Mangrove Sunset (N5), 2024
Acrylic and Flashe on burlap in cedar wood frame
119 × 241 cm (46.85 × 94.88 in)

Gathered together for the Notting Hill Carnival installation, the paintings resembled a patchwork of sunsets. Barrington added a selection of different fabrics, including velour, to the reverse of the burlap before they were assembled, creating a comprehensive, sensory experience for both the spectators on the street and the performers stationed inside.
노팅힐 카니발을 위해 제작된 회화들은 일견 조각보(patchwork)를 연상시키며 석양과 유기적 형태의 풍경으로 구성되어 있다. 작가는 벨벳과 같은 다양한 직물을 삼베 뒷면에 덧대고 기워 트럭 외부에서 바라보는 관객뿐만 아니라 내부의 공연자들 또한 작품을 즐길 수 있도록 하며 통합적인 예술 경험의 장을 마련한다.
NHC 2024/Mangrove Sunset, SD (R1), 2024
Acrylic and Flashe on burlap in cedar wood frame
150 × 164 cm (59.06 × 64.57 in)
Through the rhythmic arrangement of tesselating shapes, vibrant colours and tactile fabrics, Barrington creates an ode, inspired by music and dance, to the beauty of the Caribbean landscape and culture.
베링턴은 음악과 춤으로부터 영감을 받아 형태와 색을 그려낸다. 리드미컬한 반복과 역동적인 배열로 구축되는 작가 고유의 화면은 카리브해의 풍경과 문화가 지닌 아름다움에 대한 찬사이자 경의이다.

Considering himself primarily a painter, Barrington is known for his broad use of materials, motifs and techniques, influenced by personal memory, music, visual culture and art history. Using unorthodox materials – whether concrete or burlap, brooms or musical instruments – his work evokes the vibrations, as well as the social and political backdrops, of his early life in Grenada in the Caribbean and Brooklyn, New York.
자신을 화가로 정의하는 베링턴은 음악, 시각 문화, 미술사로부터 받은 문화적 영향과 자신의 기억을 참조 및 결합하고, 다양한 매체와 모티프 및 기법을 폭넓게 아우르며 새로운 표현적 지평을 열었다. 시각을 넘어 소리까지 떠올리게 하는 그의 작품에는 콘크리트와 삼베, 빗자루, 악기 등 비전통적 매체가 종종 등장한다. 이는 카리브해의 그레나다 섬과 뉴욕 브루클린에서 보낸 유년 시절의 사회정치적 배경을 반영하는 것이다.
NHC 2024/Mangrove Sunset (Y5), 2024
Acrylic and Flashe on burlap in cedar wood frame
139 × 241 cm (54.72 × 94.88 in)

NHC 2024/Mangrove Sunset (L2), 2024
Acrylic and Flashe on burlap in cedar wood frame
130 × 179 cm (51.18 × 70.47 in)

The artist’s commitment to community has brought his work into unexpected spaces. As well as his collaboration with Notting Hill Carnival, he has made installations for the UK’s Glastonbury Festival and designed a basketball court for the London Lions in London’s East End.
공동체 및 커뮤니티는 작가에게 중요한 키워드이자 관심사이다. 늘 자신이 몸담은 공동체에 기여하고자 주의를 기울여 온 작가는 ‘노팅힐 카니발’과의 협업을 이루고, 영국 글래스톤베리 페스티벌(Glastonbury Festival)과 이스트 런던(East London) 소재의 농구 코트에 작품을 기부하는 등 다양한 활동을 전개해왔다.
NHC 2024/Mangrove Sunset (Y7), 2024
Acrylic and Flashe on burlap in cedar wood frame
117 × 117 cm (46.06 × 46.06 in)

NHC 2024/Mangrove Sunset (L18), 2024
Acrylic and Flashe on burlap in cedar wood frame
96 × 179 cm (37.8 × 70.47 in)

NHC 2024/Mangrove Sunset (R12), 2024
Acrylic and Flashe on burlap in cedar wood frame
60 x 119 cm (23.62 x 46.85 in)
