Image: Alex Katz: 'At 96, I paint in the wind'
Alex Katz. Photo: Oliver Katz.
Featured in La Repubblica

Alex Katz: 'At 96, I paint in the wind' An interview with Lara Crinò on his ocean paintings on display in Venice

24 June 2024

By Lara Crinò

A 96 anni, Alex Katz viaggia ancora tra gli Stati Uniti e l’Europa per allestire le sue mostre. Maestro riconosciuto, eppure defilato e lontano dalle correnti dell’arte americana del XX e XXI secolo, è celebrato in questi mesi dalle due parti dell’oceano. Mentre il MoMA di New York si prepara a portare nelle sue sale, da luglio, le tele ‘atmosferiche’ della serie Seasons, una selezione più ampia di grandi dipinti recenti è in mostra fino al 29 settembre presso la Fondazione Giorgio Cini, sull’Isola di San Giorgio Maggiore Venezia, per Claire, Grass and Water(...)

Con lucida serenità, in ciò che dice e che fa, come i maestri di un tempo, Katz si lascia dietro stilemi e mode per immergersi solo in ciò che sta cercando. Come guardando il Tiziano dell'estrema maturità pensiamo a Bacon, così guardando Katz l’occhio della mente corre a Rothko ma anche all’Impressionismo, e ancor più lontano nel tempo. Intervistiamo l'artista su Zoom da Parigi dove, presso la sede Paris Pantin della galleria Thaddaeus Ropac che lo rappresenta, è allestita una temporanea del suo lavoro grafico. Elegante in un maglione chiaro, sorseggia un cappuccino mentre parla del suo lavoro e dice: « Sono contento di Venezia, è la cosa giusta, al momento  giusto ».

I dipinti che accolgono il visitatore alla Fondazione Cini sono notturni oceanici: visioni oniriche della vita sott’acqua. Come sono nati? Sono almeno cinquant’anni che dipingo il modo in cui la superficie del mare riflette la luce, e non sono mai stato del tutto soddisfatto del risultato. L’acqua ha movimento, peso, trasparenza, ma la maggior parte dei pittori non riesce a cogliere queste tre qualità e si limita a una sorta di notazione della superficie. Nelle tele ora alla Cini ho cercato invece di afferrare peso, movimento, trasparenza attraverso il bianco e il nero. Ho fotografato l’oceano e trasformatogli scatti in pittura, usandole pennellate per trasmetterne le caratteristiche.

Per questa serie acquatica, così come per i paesaggi campestri, ha scelto un formato molto grande. Come mai? Credo che si tragga una certa energia dai dipinti di grandi dimensioni. Il formato trasmette l'impressione di essere circondati, avvolti dal paesaggio, piuttosto che limitarsi a guardare un quadro di piccole dimensioni. Anche i dipinti acquatici hanno la dimensione giusta, secondo me. Si tratta anche di una riflessione su ciò che intendiamo con realismo. Realistica è la sensazione di trovarsi davvero in un campo, tra l’erba, o davvero nell’acqua. Fare qualcosa di meramente illustrativo è privo di scopo: da artista, ciò che vuoi è esplorare un posto in cui nessuno è stato prima.

English Translation:

At 96, Alex Katz still travels between the United States and Europe to mount his exhibitions. An eminent master, and yet distant from the currents of 20th and 21st century American art, he is currently being celebrated on both sides of the ocean. While the MoMA in New York is preparing to display his Seasons series from July, a wider selection of recent large-scale paintings is on show until 29 September at the Giorgio Cini Foundation, on the Island of San Giorgio Maggiore in Venice, for Claire, Grass and Water. (...)

Katz has a lucid peacefulness in what he says and does, like the masters of old, leaving behind fads and fashions to immerse himself solely in what he is looking for. Just as looking at Titian’s most mature work makes us think of Bacon, so looking at Katz, the mind’s eye runs to Rothko but also to Impressionism and further back in time yet. We meet the artist on Zoom from where he is at the Paris Pantin location of the Thaddaeus Ropac gallery that represents him, for a temporary exhibition of his prints. Elegant in a light jumper, he sips a cappuccino while talking about his work and says: ‘I am happy with Venice, it is the right thing, at the right time’.

The paintings that welcome visitors to the Cini Foundation are oceans at night: dreamlike visions of life underwater. How did they come about? I have been painting the way the surface of the sea reflects light for at least fifty years, and I have never been completely satisfied with the result. Water has movement, weight, transparency, but most painters fail to capture these three qualities and limit themselves to a kind of notation of the surface. In the canvases now at the Cini, I tried instead to grasp weight, movement and transparency through black and white. I photographed the ocean and turned the shots into paint, using brushstrokes to convey its characteristics.

For this aquatic series, as well as for the country landscapes, you chose a very large format. Why is that? I believe that one draws a certain energy from large paintings. The format conveys the impression of being surrounded, enveloped by the landscape, rather than just looking at a small painting. The paintings of water are also the right size, in my opinion. It is also a reflection on what we mean by realism. Realism is the feeling of really being in a field, in the grass, or really in the water. To do something merely illustrative is without purpose: as an artist, what you want is to explore a place where nobody has been before.

Atmospheric image Atmospheric image
Atmospheric image Atmospheric image
Atmospheric image Atmospheric image